Prevod od "čim je" do Italijanski


Kako koristiti "čim je" u rečenicama:

Čim je spomenula svadbu, prepao sam se.
non appena ha cominciato a parlare del matrimonio... mi sono spaventato.
Jimmy i O'Neill su vidjeli kako su pobrali Camerona čim je dotakao Belfast.
Jimmy e O'Neill hanno visto Cameron ed e' stato ucciso appena e' arrivato a Belfast.
Pa sa čim je onda povezan?
Beh, con cosa si puo' identificare?
Mislim da znaš sa čim je povezan.
Penso che lei sappia con cosa si puo' identificare.
Čim je novac od osiguranja stigao u banku, prebačen je u desetak silosa za kukuruz, koji je prodat farmerima u iznosima manjim od 10 hiljada dolara.
Quando furono liquidati dall'assicurazione, acquistarono una dozzina di silos di mais, vendendoli ai contadini per somme inferiori a 10.000 dollari.
Nisi se bunila kad sam te vodala po svetu, čim je postalo ozbiljno...
E quando ti portavo in giro per il mondo non ti lamentavi. - Ma appena le cose si sono fatte serie...
Čim je mogao, unovčio je svoju zakladu i otvorio nekoliko restorana po Londonu.
Appena ha potuto, ha incassato il suo fondo fiduciario, e ha aperto diversi ristoranti, nei dintorni di Londra.
Sam htjela reći moja obitelj čim je dobio ozbiljne.
Avrei voluto dirlo ai miei non appena è diventata seria.
Pretvorićeš je i novčanicu od jednog dolara čim je uzmem.
Li trasformerai in un dollaro appena li prendo.
To je prilično stara tehnika kojom vladaju ljudi koji su sposobni da prepoznaju šifru na preskok čim je vide...
'È un trucchetto piuttosto vecchio, conosciuto al genere di persona 'che sa riconoscere un codice a salti a prima vista...'
Znate, Chapman je bio uzimajući poseban tretman jer čim je stigla.
A Chapman hanno riservato un trattamento di favore dal primo momento che e' arrivata.
No, čim je to učinio, on će samo, uh, pop odmah.
Ma non appena avra' finito, fara' un salto su.
Jer čim je ovaj brod je fiksna, Ja sam im plaćati posjet.
Perche', non appena la barca e' pronta, andro' a farle visita.
Nešto s čim je Geret petljao.
Roba con cui stava trafficando Garrett.
Debeljucu, učenicu iz druge škole, bizarne Jaimeija i Cersei Lannister, i trenericu koja će pobeći čim je stvarni svet pozove na pozornicu.
Un pisello ciccione, una che si è appena trasferita due bizzarri Jamie e Cersei Lannister, e una coach che zomperà via di qui non appena sarà invitata nuovamente su un qualsivoglia palcoscenico.
Nije mogla da mi kaže imena lekova koje je primala u toku istraživanja ili čak u vezi sa čim je istraživanje bilo.
Non ha saputo dirmi i nomi dei medicinali che le erano stati dati durante lo studio, o perfino in che cosa consisteva lo studio.
Otišla sam kod njega veoma rano ujutru, čim je sunce izašlo.
Sono andata da lui di mattina molto presto, al sorgere del sole.
Čim je život na Zemlji pristupio višećelijskim organizmima, sofisticiranim genetskim strukturama, i seksu, nove mogućnosti su se otvorile: životinje su postale moguće.
Una volta che la vita sulla Terra ebbe accesso alla multicellularità, a sofisticate strutture genetiche, e al sesso, si aprirono nuove opportunità: gli animali divennero possibili.
Ulazimo u doba kada ga možemo zaustaviti samo pritiskom dugmeta, s udaljenosti od 1 600 kilometara, jer, znao on to ili ne, čim je rešio da koristi mobilni, zakoračio je u carstvo sajbera.
Entriamo in un'era in cui possiamo fermarlo con la pressione di un tasto da migliaia di chilometri di distanza, perché che lo sappia o meno, non appena decide di usare il suo telefono, entra nel regno dell'informatica.
Čim je zgrada završena, Ptolomej je počeo da je ispunjava prvenstveno grčkim i egipatskim svicima.
Non appena l'edificio venne completato, Tolomeo I iniziò a riempirlo di papiri greci ed egizi.
U ponedeljak, čim je svanulo, ušli smo u auto i odvezli se do bolnice u predgrađu Buenos Ajresa u koju su upućivani slučajevi novog virusa gripa.
Lunedì, presto, prendemmo l'auto e andammo in un ospedale nella provincia di Buonos Aires che si supponeva essere l'ospedale di riferimento per i casi del nuovo virus dell'influenza.
U Turskoj nije primljen na fakultet i čim je napustio Jordan kao izbeglica, više mu nije dozvoljen ponovni ulazak.
In Turchia, non viene accettato all'università, e una volta lasciata la Giordania da rifugiato, non era più autorizzato a rientrare.
Čim je postalo jasno da bismo zapravo mogli da identifikujemo prvo telo, u suštini smo dobili poruku da možemo da radimo šta god želimo, samo putujte gde god treba da idete, uradite šta god je potrebno, samo završite ovu priču.
Non appena è diventato chiaro che saremmo stati in grado di identificare la prima persona, abbiamo ricevuto il messaggio che potevamo fare qualunque cosa, viaggiare dove volevamo, fare quello che dovevamo, e chiudere il quadro.
Čim je automobil otišao, vratio sam se.
Quando sono tornato, dopo che l'auto è partita, io dovevo scrivere un articolo.
Naša finansijska situacija se osula, čim je moj otac otišao iz naših života.
La nostra situazione finanziaria è precipitata dopo che mio padre è uscito dalle nostre vite.
Čim je promena postala moja sveobuhvatna vera, mogao sam da oslepim.
Una volta che il cambiamento diventò la mia fede totalizzante, potevo essere cieco.
I dalje činim mnogo glupih greški, ali sam sada neverovatno dobar u izvinjavanju i priznavanju nečega u vezi sa čim je neko bio u pravu.
Faccio ancora errori stupidi, ma ora sono molto bravo a chiedere scusa, e a riconoscere quando qualcuno ha ragione.
Ali čim je to rekao, celokupno ponašanje mu se promenilo.
Ma nel momento in cui lo disse, il suo atteggiamento cambiò.
I ja zaista ne znam šta da im kažem jer čim je sonder prhvaćena, ko sam ja da tvrdim koje reči su stvarne, a koje nisu.
Non capisco". E non saprei proprio cosa dire loro perché una volta che "sonder" è decollata, chi sono io per dire quali parole sono reali e quali no.
Čim je upakovan u grafikon, čini se kao nekakva objektivna nauka, a nije.
Quando è nascosta in un grafico, ha l'aspetto di una scienza obiettiva, ma non lo è.
Dakle, u stvarnosti zemlja je neverovatno dobra u apsorbovanju vibracija, a čim je tunel na dubini ispod određenog nivoa, nemoguće ga je detektovati.
La realtà è che la terra assorbe le vibrazioni incredibilmente bene e se la profondità del tunnel è sotto un certo livello, non è individuabile.
Čim je vino dotaklo usne Baj Su Džen, ona je otrčala u spavaću sobu, tvrdeći da se ne oseća dobro.
Non appena il vino toccò le labbra di Bai Su Zhen, lei corse in camera da letto, dicendo che non stava bene.
I čim je dobijemo, zamrznemo je i potom je prebacimo u mašinu koja razdvaja i pročišćava svako hemijsko jedinjenje iz tog otrova.
Una volta raccolta, la congeliamo e la inseriamo in un macchinario che separa e distingue ogni elemento chimico al suo interno.
Ali čim je posuda ušla u njihov dom, poletela je ka glavi Baj Su Džen i zarobila je unutra.
Ma non appena la ciotola entrò in casa, volò sulla testa di Bai Su Zhen e la intrappolò al suo interno.
Čim je merenje odrađeno na taj način, morali su da povise zvaničnu stopu odustajanja na preko 30 posto.
Non appena si allargò l'osservazione agli anni inferiori, si dovettero rivedere le stime al rialzo. si dovettero rivedere le stime al rialzo.
Na primer, čim je izabran, pokušao sam da zamislim tvit koji će Tramp poslati na Badnje veče.
Per esempio, non appena è stato eletto, ho provato a immaginare il tweet che Trump avrebbe inviato la vigilia di Natale.
Hem i ja smo uzeli dve godine slobodno da bi smo sa strane radili na projektu sekvencioniranja ljudskih genoma, ali čim je to bilo gotovo, vratili smo se na prvobitni zadatak.
Ham ed io prendemmo una pausa di due anni per lavorare al progetto del genoma umano, ma quando fu completato tornammo al lavoro.
Pozvao sam našeg direktora, i čim je shvatio da imamo sobu punu nevernika koji se smeju, i njegova reakcija je bila jednostavna: 'Hajde da napravimo ovo.
Invitai il nostro nuovo AD, appena realizzò che la stanza era piena di infedeli che ridevano, la sua reazione fu molto semplice: "Facciamolo diventare realtà.
"Čim je rekao meni i bratu da će se rastati od moje mame, sećam se da sam otišla do dragstora i kupila šeri kolu."
"Subito dopo che lui disse a me e a mio fratello che si sarebbe separato da mia madre, ricordo che andai al negozio lì vicino a comprare una cherry cola."
Tada neka priznadu greh koji su učinili, i ko je kriv neka vrati celo čim je kriv i nek dometne odozgo peti deo i da onome kome je skrivio.
Dovrà confessare il peccato commesso e restituirà: il reo rifonderà per intero il danno commesso, aggiungendovi un quinto e lo darà a colui verso il quale è responsabile
I čuje otac njen za zavet njen ili kako se vezala dušom svojom, pa joj otac ne reče ništa, onda da su tvrdi svi zaveti njeni, i sve čim je vezala dušu svoju da je tvrdo.
se il padre, avuta conoscenza del voto di lei e dell'astensione alla quale si è obbligata, non dice nulla, tutti i voti di lei saranno validi e saranno valide tutte le astensioni alle quali si sarà obbligata
Ako li otac njen poreče to onaj dan kad čuje, zaveti njeni i čim je god vezala dušu svoju, ništa da nije tvrdo; i Gospod će joj oprostiti, jer otac njen poreče.
Ma se il padre, quando ne viene a conoscenza, le fa opposizione, tutti i voti di lei e tutte le astensioni alle quali si sarà obbligata, non saranno validi; il Signore la perdonerà, perché il padre le ha fatto opposizione
A muž njen čuvši ne reče joj ništa onaj dan kad čuje, onda da su tvrdi zaveti njeni, i tvrdo da je sve čim je vezala dušu svoju.
se il marito ne ha conoscenza e quando viene a conoscenza non dice nulla, i voti di lei saranno validi e saranno validi gli obblighi di astensione da lei assunti
3.0469400882721s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?